статьи госзаказ

Новые правила для иностранных гарантов: как Приказ Минфина № 167н изменяет реестр банковских гарантий

Приказ Министерства финансов РФ от 25.11.2025 № 167н вносит важные и долгожданные уточнения в правила работы с независимыми гарантиями, которые предоставляют иностранные юридические лица. С 6 января 2026 года (через 10 дней после официальной публикации 26 декабря 2025 года) для таких гарантов станут обязательными новые требования к указанию реквизитов в Едином реестре независимых гарантий (РНГ).
Этот документ вносит поправки в действующий Порядок, утвержденный Приказом Минфина от 24.12.2021 № 225н. Изменения направлены на унификацию данных и повышение прозрачности информации об иностранных гарантах, что упростит проверку для российских заказчиков и участников закупок.

Что такое реестр независимых гарантий и почему это важно?

Независимая (банковская) гарантия — ключевой инструмент обеспечения обязательств в госзакупках по 44-ФЗ и 223-ФЗ. Она гарантирует заказчику, что в случае неисполнения контракта поставщиком, банк или иная коммерческая организация (гарант) выплатит определенную сумму.
Единый реестр независимых гарантий (РНГ) — это государственная информационная система, в которую гаранты обязаны вносить сведения о всех выданных гарантиях для обеспечения государственных и муниципальных контрактов. Важнейшее правило: если гарантия не внесена в РНГ, заказчик не вправе принимать ее в качестве обеспечения. Таким образом, корректное и полное внесение данных в реестр — необходимое условие для участия поставщика в закупке.

Суть изменений: уточнение реквизитов для иностранных гарантов

Приказ № 167н конкретизирует, какую именно информацию необходимо указывать в реестре в отношении гаранта, если он является иностранным юридическим лицом. Изменения касаются двух ключевых реквизитов:
  1. Наименование гаранта. Теперь в реестре должно быть указано полное наименование иностранного юридического лица на русском языке.
  2. Место нахождения гаранта. В реестр вносятся сведения о месте нахождения иностранного юридического лица в стране его регистрации.
Ранее порядок не содержал таких четких требований к форме подачи данных об иностранных компаниях, что могло приводить к разночтениям, ошибкам и сложностям при идентификации гаранта.
Таблица: Сравнительный анализ требований до и после вступления в силу Приказа Минфина № 167н
Реквизит Требования до 06.01.2026
(общие формулировки)
Новые требования с 06.01.2026
(по Приказу № 167н)
Наименование гаранта Указывалось наименование юридического лица.

Четких требований к языку и полноте наименования для иностранных компаний не было. Допускалось написание на языке страны регистрации.
Обязательно указывается полное наименование на русском языке.

Допускается:
• Официальный перевод,
• Транслитерация (с соблюдением правил),
• С указанием страны регистрации.
Место нахождения (адрес) Указывался адрес, но не было спецификации — какой именно: юридический, фактический или почтовый.

Для иностранных банков часто использовались международные адреса без привязки к реестрам.
Указываются сведения о месте нахождения в стране регистрации.

Как правило, это юридический адрес (адрес инкорпорации), подтверждённый документами регистратора или государственного органа.

Адрес должен соответствовать официальным данным банка в реестре страны происхождения.

Как заполнить реквизиты иностранного гаранта?

Новые правила с 06.01.2026 | По Приказу № 167н

📌 1. Наименование гаранта
Указывается полное наименование на русском языке.

Допускается:
• Официальный перевод,
• Транслитерация (например, «Deutsche Bank AG» → «Дойче Банк АГ»),
• С указанием страны регистрации.

Пример:
«ЮниКредит Банк С.п.А., Италия»
📌 2. Место нахождения (адрес)
Указывается юридический адрес в стране регистрации (адрес инкорпорации).

Данные должны соответствовать официальным документам регистратора или государственного реестра.

Пример:
1 Queen Victoria Street, London, EC4N 4TF, United Kingdom
(с указанием: «юридический адрес согласно выписке из реестра Companies House»)
📌 Что важно:
  • Реквизиты должны быть подтверждены официальными документами (выписка из реестра, свидетельство о регистрации).
  • Использование только английского языка без перевода более не допускается.
  • Адрес должен быть полным и точным — почтовый или фактический офис не заменяют юридический.
✅ Совет заказчику: Перед принятием гарантии проверьте:
• Соответствие наименования официальному реестру,
• Наличие подтверждающих документов,
• Совпадение данных с международными базами (например, SWIFT).
Наименование
Адрес

Практическое значение и примеры корректного заполнения

Уточнения носят не технический, а принципиальный характер. Они направлены на решение конкретных проблем:
  • Однозначная идентификация. Правильное наименование на русском языке позволяет заказчику и контролирующим органам точно установить, какая именно иностранная организация выдала гарантию, исключая путаницу из-за разных вариантов перевода или сокращений на английском языке.
  • Соблюдение права. Указание места нахождения в стране регистрации соответствует международной практике и официальным документам компании (Сertificate of Incorporation, Выписке из торгового реестра). Это упрощает проверку легитимности и полномочий гаранта.
Примеры корректного указания реквизитов в реестре:
Гарант из Китая:
  • Наименование (по-русски): «Банк Китая ООО» (полный официальный перевод).
  • Место нахождения: Китай, 100818, г. Пекин, р-н Сичэн, ул. Фусинмэньней, д. 1.

Гарант из Германии (европейский банк):
  • Наименование (по-русски): «Дойче Банк Акционерное общество» (транслитерация и перевод организационно-правовой формы).
  • Место нахождения: Германия, 60325, г. Франкфурт-на-Майне, Таунусанлаге, 12.

Гарант из США (дочерняя компания):
  • Наименование (по-русски): «Джей Пи Морган Чейз Банк, Национальная Ассоциация».
  • Место нахождения: США, штат Огайо, г. Колумбус, Истон-Вэй, 1111, почтовый индекс 43219.
Важно: Для заказчиков по 44-ФЗ прием гарантии от иностранного банка возможен только при условии, что этот банк соответствует требованиям, установленным Правительством РФ (имеет право осуществлять банковские операции на территории РФ, имеет кредитный рейтинг и т.д.). Новый приказ уточняет не допустимость гаранта, а правила его указания в реестре.

Последствия и рекомендации для участников закупок

Для иностранных гарантов (банков, страховых и иных компаний):
Обновить внутренние процедуры. Необходимо скорректировать шаблоны и программные модули для автоматического формирования данных для РНГ в строгом соответствии с новыми требованиями: готовить полное наименование на русском и юридический адрес в стране регистрации.

Проверить исторические данные. Рассмотреть возможность уточнения информации по ранее выданным, но еще действующим гарантиям, чтобы минимизировать риски претензий со стороны заказчиков.
Для российских поставщиков (участников закупок), планирующих привлекать гарантии иностранных организаций:
Усилить проверку проекта гарантии. Перед получением готового документа согласовать с гарантом, что все его реквизиты будут внесены в реестр именно в требуемом формате.

Контролировать включение в реестр. После получения гарантии оперативно проверить ее наличие в РНГ и соответствие указанных реквизитов новым правилам. Если данные неверны, требовать от гаранта их исправления.
Для государственных и муниципальных заказчиков:
Актуализировать проверки. При приемке обеспечения по контракту, предоставленного в виде независимой гарантии от иностранного лица, уделять особое внимание соответствию наименования и адреса в реестре новым стандартам.

Отказать в приеме гарантии, не соответствующей требованиям. Если данные об иностранном гаранте в РНГ указаны не по правилам (например, название на английском, а не на русском), такая гарантия не может считаться надлежащим обеспечением.

Пошаговый алгоритм действий после 6 января 2026 года

Иностранный гарант при выдаче гарантии для российских госзакупок формирует пакет данных для РНГ, включающий:
  • Полное наименование своей организации на русском языке (на основе официального перевода).
  • Юридический адрес в стране своей регистрации (как в учредительных документах).
Гарант вносит информацию в Единый реестр независимых гарантий через свое программное обеспечение, интегрированное с ГИС «Электронный бюджет».

Поставщик (принципал) проверяет запись в реестре по уникальному номеру, убеждаясь в корректности реквизитов гаранта.

Заказчик при рассмотрении обеспечения по контракту проверяет гарантию в РНГ. При обнаружении несоответствий в реквизитах (название не на русском, адрес не из страны регистрации) отклоняет такое обеспечение, требуя от поставщика предоставления гарантии, оформленной по правилам.

Заключение

Приказ Минфина России № 167н — это логичный шаг по детализации и формализации требований к одному из важнейших инструментов контрактной системы. Установление единых стандартов для указания реквизитов иностранных гарантов повысит прозрачность, снизит административные риски и упростит работу всем участникам закупочного процесса: от иностранных банков до российских бюджетных учреждений.
Ключевое правило для всех сторон с 2026 года: «Полное наименование на русском, адрес — по месту регистрации». Соблюдение этого простого, но обязательного требования станет залогом беспроблемного принятия независимой гарантии в качестве обеспечения исполнения контракта.
2025-12-30 17:57